REFERENCJE

Nasi klienci

Ambasada Wielkiej Brytanii, Ambasada Szwecji, Ambasada Chorwacji, Ambasada Hiszpanii, Ambasada Nowej Zelandii, D'arcy Masius & Bowles, Accenture Italy Global Technology Consulting, Acerinox, Avon Operatin Polska, Budimex-Dromex, The British Council, The British Chamber Of Commerce (Jestesmy Członkiem BPCC), Beko Polska, Bank PeKaO Sa, Berfin, Cadbury Wedel, Cognis Polska, Credit Lyonnais Bank Polska, Danske Bank, Dz Bank Polska, Drestner Bank, Dtz, Daf Trucks, Fiat Bank Polska, Ernst & Young, Estée Lauder, Gazimport, Gilette Polska, Hispanica Polska, Henkel Polska, Horwath, Hedeselsjkabet, Healey and Baker, Ikea, Imperial Entertainment, Kulczyk Holding, Klockner Pentaplast Polska, Marflex M.J. Moillis Poland, Nike Poland, Presspublica, Pirelli Pekao Real Estate, Lufthansa Gebäudemanagement, Mediax, Motorola, Netia, Nokia, Ac Nielsen Polska, Nortel Networks, Nicolson Iternational, Océ-Poland, Porr Polska, Rema 1000, Securia Polska, Skarbiec Tfi S.A., Shneider Group, Siemens, Sodexho, Target Professional English Consultants, The Union Bank of Switzerland, Ulma Konstruccion Polska ,Vattenfall Poland, Waterman International, Wite & Case, W. Daniłowicz, W.Jurcewicz i Wspólnicy Kancelaria Prawna, Z.D.F. Studio Telewizji Niemieckiej i inni. 

Opinie dotyczące tłumaczeń:

Mam zaszczyt od pewnego czasu korzystać regularnie z usług biura tłumaczeń p. doktor Ewy Masłowskiej w Warszawie, istniejącym pod nazwą "Accademia Polonica". Współpraca ta jest bardzo dla mnie cenna, istotna i przy tym przyjemna. Materiały powierzone do przetłumaczenia na języki obce odbiorcy tychże z zagranicy oceniają bardzo wysoko - pod kątem poprawności języka oraz sprawności w posługiwaniu się nim w niejednokrotnie trudnych i zawiłych kwestiach. Opinie takowe miałem przyjemność otrzymać parokrotnie od rodowitych Anglików oraz Francuzów, do których kierowałem bardzo skomplikowaną pod względem merytorycznym korespondencję, tłumaczoną u p. dr Masłowskiej. Świadczy to o wysokim poziomie świadczonych przez biuro p. dr Masłowskiej usług. 
 
Istotną zaletą jest także lokalizacja w samym sercu miasta (w luksusowym obiekcie, który jest dodatkową atrakcją, nolens volens dodatnio wpływającą na ocenę działalności firmy, ale taka lokalizacja to także zasługa osób prowadzących "Academię"), Dzięki temu biuro to jest zawsze w zasięgu ręki. Pomimo położenia, ceny za wykonywane tłumaczenia są umiarkowane, co zachęca mnie do zlecania tłumaczeń właśnie w tej firmie. 
 
Istotne są wreszcie cechy osobiste p. dr Masłowskiej, jak: życzliwość wobec klienta, serdeczność, cierpliwość, dyspozycyjność, zaangażowanie, gotowość do wszelkiej pomocy w każdych okolicznościach i warunkach. Stwarza to zachęcającą atmosferę i poczucie pewności. 
 
Osobiście oceniam działalność "Academii" wysoko, nie potrafię praktycznie wymienić ani jednej ujemnej cechy, która rzucałaby się w oczy. Mam zamiar w dalszym ciągu pozostawać klientem "Academii" i korzystać z jej profesjonalnych, stuprocentowo rzetelnych i przy tym niedrogich usług. 
 
Z wyrazami poważania 
 
Tomasz Lerski 
ul. Rokosowska 7 m 5 
2.348 Warszawa 

Biuro Reklamy TVP S.A. rekomenduje firmę Academia Polonica dr Ewy Masłowskiej, która od kilku lat świadczy nam usługi tłumaczeniowe. Usługi świadczone przez firmę Academia Polonica cechuje wysoki standard, a powierzone firmie teksty prawne oraz reklamowe były zawsze starannie przetłumaczone, z dużą dbałością zarówno o język jak i formę. Spotykamy się zawsze z życzliwą obsługą oraz z dbałością o terminowe dostarczenie zamówionych tłumaczeń, nawet jeśli zlecenie wymagało ekspresowego wykonania. 
 
Dużym atutem jest również nieskomplikowana forma przekazywania i odbioru materiałów tłumaczeniowych, bez zbędnych formalności za pomocą wiadomości e-mail. Poświadczamy, iż jest to firma rzetelnie wywiązująca się ze zobowiązań, dbająca o klienta. 
 
TVP Telewizja Polska
Biuro Reklamy
Warszawa
Sylwia Kmieć
 


 

Firma Academia Polonica Dr Ewy Masłowskiej, Aleje Jerozolimskie 55 m 14, 00-697 Warszawa, wykonuje dla ACR Logistics Poland Sp. z o.o. prace w zakresie: 

  • specjalistycznych i ogólnych tłumaczeń pisemnych,
  • tłumaczeń przysięgłych

 
Firma ta wywiązuje się ze swoich zobowiązań solidnie i terminowo. Współpraca z firmą Academia Polonica układa się bardzo dobrze. Tłumaczenia wykonywane są bardzo fachowo. Ponadto, Academia Polonica jest firmą godną zaufania. 
 
 
Academia Polonica Dr Ewy Masłowskiej jest godna polecenia. 
 
Beata Śnieżek
Administration and Personnel Manager 
ACR Logistics Poland Sp. z o.o. 

 


 

Firma ASB Poland korzystała z usług tłumaczeniowych Academia Polonica, która świadczyła usługi na naszą rzecz, jak też na rzecz naszych klientów. 
Biuro tłumaczeń dr Ewy Masłowskiej rzetelnie wywiązywało się ze zleceń, byliśmy zadowoleni z wysokiej jakości tłumaczenia, profesjonalnej korekty tekstów angielskich oraz szybkiej obsługi. 
 
ASB Poland Sp. z o.o.
Warszawa
Prezes Zarządu
Przemysław Oleksy 

Diakonia Kościoła Ewangelicko-Augsburskiego w RP, zaświadcza, ze wielokrotnie korzystała z usług tłumaczeniowych Firmy Academia Polonica. Jest to rzetelna, odpowiedzialna firma, która wywiązuje się z powierzonych zadań terminowo. Nie mamy żadnych zastrzeżeń co do jakości tłumaczeń, gdyż jest ona na najwyższym poziomie, jak również życzliwość w stosunku do klienta. 
 
Diakonia Kościoła 
Ewangelicko_Augsburskiego w RP
Dyrektor Generalny Diakonii
Wanda Falk 


Firma Academia Polonica dr Ewy Masłowskiej z siedzibą przy Al. Jerozolimskich 55 lok.14 w Warszawie wielokrotnie świadczyła dla Wojskowego Instytutu Łączności usługi związane z przekładem tekstów polskich na inne języki (głównie angielski), a także z tłumaczeniami na język polski. Były to zarówno tłumaczenia symultaniczne, jak i zwykłe oraz przysięgłe przekłady tekstów pisanych (w tym technicznych, prawniczych i ekonomicznych). Ze zleconych zadań wywiązywała się zawsze terminowo i rzetelnie, wykonując wszystkie przewidziane zamówieniem usługi na wysokim poziomie. 
 
Woskowy Instytut Łączności
im. Prof. Janusza Groszkowskiego w Zegrzu
Dr inż. Krzysztof Łysek
Dyrektor 



Podziękowania
 
Dziękujemy Akademii Polonica i osobiście Pani Ewie Masłowskiej za udzieloną pomoc przy kreowaniu nowych miejsc pracy dla osób niepełnosprawnych. 
Zaangażowanie pani Ewy w realizowany przez nas projekt "Telepraca- praca bez barier" umożliwiło stworzenie warunków rozwoju zawodowego i społecznego dla grupy osób szczególnie wykluczonych społecznie. 
 
Krzysztof Rumianowski
Biuro Doradztwa i Rehabilitacji Zawodowej
ul. Chmielna 106 m 37 00-801 Warszawa
 


Academia Polonica jest naszym wykonawcą w zakresie tłumaczeń językowych. Zlecenia wykonywane są zawsze zgodnie z ustalonym terminem realizacji. Wyżej wymieniona firma wykonuje powierzone zadania solidnie i bardzo rzetelnie. Cechuje ja fachowość, dyspozycyjność oraz życzliwe podejście do klienta. Nasza firma jest w pełni usatysfakcjonowana współpracą z Biurem Tłumaczeń Academia Polonica, która układa się bez zarzutu i oceniana jest jako bardzo dobra. 
 
Simplika Sp. z o.o.
Warszawa
Andrew Samu
Członek Zarządu

 



Mamy przyjemność potwierdzić, ze firma Academia Polonica reprezentowana przez dr Ewę Masłowską, od ponad roku, wykonuje dla nas usługi w zakresie tłumaczeń materiałów szkoleniowych. Wszystkie zlecenia firma wykonuje starannie, rzetelnie i terminowo. 
Jesteśmy w pełni zadowoleni ze współpracy. 
 
Academy of Service Excellence
Warszawa
Dorota Duda
Partner Zarządzający AS